Hakone Daimyo-gyoretsu 005

Déception folklorique à Hakone - 箱根大名行列・幻滅

Aussi improbable que cela puisse paraître pour un "hamakko", je n'avais jamais mis les pieds à Hakone pendant toutes ces années. Enfin si, une fois, lors de mon premier voyage au Japon, mais cela avait été si rapide que je n'en avais qu'un vague souvenir. 2009 m'aura permis de combler cette petite erreur de jeunesse avec non pas un mais deux passages dans la région. On commence comme à mon habitude avec le plus récent, une visite spéciale pour un matsuri pas ordinaire...

Hakone Daimyo-gyoretsu 031

Chaque année pour le jour de la culture (3 novembre) se tient à Hakone-yumoto le daimyô-gyôretsu, i.e. le défilé du daimyô, une parade en habits d'époque sensée reproduire le cortège accompagnant un seigneur féodal lors de ses voyages (?). Sur le papier, ça sonne plutôt bien et j'étais donc super motivé à l'idée de cette petite glissade dans le passé.

Hakone Daimyo-gyoretsu 013

N'ayant jamais assisté à ce genre d'évènement (je considère à part le yabusame), je ne m'attendais à rien en particulier mais j'ai pourtant été déçu. Le premier choc a très certainement été la présence de la fanfare de l'armée américaine. Apparus dans les premiers avec un long show lors de leur passage, je me demande tout simplement maintenant encore ce qu'ils faisaient là. Au même titre d'ailleurs que l'orchestre de l'école locale, les majorettes et je ne sais plus quoi encore comme groupe réquisitionné pour l'occasion. On fait avec ce qu'on a diront certains mais, forcément, si vous prenez tout ça et que vous mélangez avec une bonne dose d'habits et de danses - soi-disant - traditionnels, et bien le résultat est des plus décousus et fait beaucoup plus carton-pâte pour touristes que la parade du DisneyLand local. (À croire que Hakone essaie de faire concurrence à la souris aux grandes oreilles... on en reparlera prochainement.)

Hakone Daimyo-gyoretsu 014

En bref, une bonne initiative qui ne se révèle pas aussi grisante qu'elle aurait pu l'être, la faute à une surenchère de mini-shows visant à rallonger artificiellement le cortège, qui en ressort - le pauvre - comme rapiécé de toutes parts. Si je ne regrette absolument pas ma journée, qui fut ensoleillée et pleine de bonne humeur, je me vois tout de même mal conseiller le déplacement uniquement pour ce piège à touristes en mal d'activités originales. À bon entendeur...



Date des clichés : 2009/11/03 - Objectifs et Apn : Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 sur Canon EOS 40D


Horaires : tous les ans pour la jour de la culture (3 novembre) de 10h à 14h30 environ (annulé en cas de forte pluie)
Tarifs : gratuit
Accès : descendre à la gare de Hakone-yumoto (terminus) sur la ligne Odakyû.
Liens utiles : Site officiel (ja)

La galerie photos : cliquez ICI ou sur l'une des photos du billet pour voir l'intégrale des clichés.

Carte de Hakone et ses environs : cliquez sur les différents sites pour vous repérer et naviguer dans le blog. (à venir avec le prochain message ;o) )



Lire la suite...

Ubuntu et le japonais 019

Écrire en japonais dans un environnement français
(et avec un clavier japonais !)

J'ai profité de la sortie du Koala Karmique pour ré-installer complètement ma Ubuntu. Je me suis donc retrouvé devant une problématique récurrente : comment garder mon interface en français tout en pouvant écrire en japonais ? Avec le Koala, la tâche est grandement simplifiée mais un tutoriel d'installation en images est toujours le bienvenu... non ?

Après tout, j'ai le même genre de tutoriel qui traîne quelque part pour XP alors que je ne l'utilise plus depuis belles lurettes, donc autant faire une mise au point sous Ubuntu. Notez qu'il vous faudra une connexion internet active pour télécharger les paquets linguistiques manquants.


~~ Étape 1 : Les paquets linguistiques ~~

Ubuntu et le japonais 001

  • Allez dans Système > Administration > Prise en charge des langues.

Ubuntu et le japonais 002

  • Si l'on vous signale que la prise en charge de votre langue n'est pas complètement installée (juste après une installation système par exemple), cliquez sur "Installer".

Ubuntu et le japonais 003

  • Vous devriez vous retrouver avec une fenêtre comme sur la capture d'écran ci-dessus. Cliquez sur "Installer / supprimer des langues..."

Ubuntu et le japonais 004

  • Dans le menu déroulant, recherchez "Japonais" et cochez la case dans la colonne "Installé". Cliquez sur "Appliquez les changements".

~~ Étape 2 : Le clavier ~~
(facultatif si vous utilisez un clavier français)

Nous allons maintenant configurer le clavier. Cette étape devra être adaptée selon le type de clavier que vous possédez, car personnellement, j'utilise un clavier japonais (qwerty) mais je souhaite pouvoir basculer sur un clavier français (azerty) avec une simple touche pour écrire le plus vite possible. Voilà comment je m'y suis pris :

Ubuntu et le japonais 005

  • Allez dans Système > Préférences > Clavier.

Ubuntu et le japonais 006

  • Vous devriez vous retrouver avec une fenêtre comme sur la capture d'écran ci-dessus. Cliquez sur "Ajouter". (Si vous avez un clavier français, sautez cette étape)

Ubuntu et le japonais 007

  • Dans l'onglet "Par pays", choisissez "France" et cliquez sur "Ajouter". (Si vous avez un clavier français, sautez cette étape)

Ubuntu et le japonais 008

  • Dans la liste d'agencements disponibles, vous devriez désormais avoir "France". Cliquez sur cette ligne pour la sélectionner (laissez "Japon" en "Par défaut") et cliquez sur "Options de l'agencement..." (Si vous avez un clavier français, sautez cette étape)

Ubuntu et le japonais 009

  • Dans les "Options de l'agencement...", cliquez sur "Touche(s) changeant de disposition. (Si vous avez un clavier français, sautez cette étape)

Ubuntu et le japonais 010

  • Sélectionnez dans la liste la touche qui vous permettra de basculer entre les claviers français et japonais. J'ai pour ma part choisi la touche logo de gauche. (Si vous avez un clavier français, sautez cette étape)

Ubuntu et le japonais 011

  • Dans les "Options de l'agencement...", cliquez cette fois-ci sur"Utiliser les voyants lumineux du clavier pour afficher une disposition alternative". (Si vous avez un clavier français, sautez cette étape)

Ubuntu et le japonais 012

  • Sélectionnez dans la liste le voyant qui vous signalera une disposition alternative. J'ai pour ma part choisi le voyant "Arrêt défil." ou "Scroll Lock" en anglais. (Si vous avez un clavier français, sautez cette étape).
Voilà ! C'est tout pour la configuration du clavier japonais. Maintenant, quand vous pressez la touche logo de gauche une fois, le voyant "Scroll Lock" de votre clavier s'allume et vous signale que les touches sont dans une disposition française (Ex. : presser la touche "2" en haut donne un "é" et non pas un "2"). Pressez encore une fois pour revenir au clavier japonais qwerty. ;o). Avec un peu d'habitude, vous pourrez écrire en continue en passant de l'un à l'autre.


~~ Étape 3 : Configurer la saisie en japonais ~~

Depuis le Koala Karmique (j'ai bien fait de ne pas faire mon tutoriel avant), les méthodes de saisie uim et scim ont laissé leur place à ibus. Ça m'a un peu surpris au début mais au final ça a été très rapide et intuitif à mettre en place.

Ubuntu et le japonais 013

  • Retournez tout d'abord dans Système > Administration > Prise en charge des langues, sélectionnez "ibus" pour le "Système de saisie au clavier" et fermez la fenêtre.

Ubuntu et le japonais 014

  • Vous devriez avoir une petite icône "clavier" dans la zone de notification de votre tableau de bord. Faites un click droit dessus et cliquez sur "Préférences".

Ubuntu et le japonais 015

  • Dans l'onglet "Méthode d'entrée" de la fenêtre des "Préférences d'ibus", cliquez sur "Sélectionnez une méthode d'entrée".

Ubuntu et le japonais 016

  • Dans la liste défilante, choisissez Japonais > Anthy (avec la couronne).

Ubuntu et le japonais 017

  • Cliquez sur "Ajouter".

Ubuntu et le japonais 018

  • Que vous ayez un clavier français ou que vous ayez configuré votre Ubuntu pour changer facilement de clavier comme ci-dessus, vous n'avez pas besoin que Ibus-anthy prenne en charge le français. Sélectionnez donc la méthode d'entrée "Français - azerty" et cliquez sur "Enlever". Fermez la fenêtre... et voilà !

Ubuntu et le japonais 019


Il vous suffit maintenant d'aller dans votre application préférée, de cliquer sur un champ où l'on peut écrire et d'appuyer sur la touche "Zenkaku_Hankaku" (clavier japonais) ou Control+space (n'importe quel type de clavier) pour passer en mode de saisie japonais. Enjoy ! ;0)

PS : si vous n'êtes pas content des raccourcis clavier ci-dessus, vous pouvez toujours les modifier dans l'onglet "Général" des "Préférences d'ibus".

La galerie photos : cliquez ICI ou sur l'une des photos du billet pour voir l'intégrale des clichés. N'hésitez pas à passer en Plein écran et à cliquer sur le "Show Info" en haut à droite. Vous aurez ainsi une présentation avec capture d'écran et étapes progressives. Elle est pas belle la vie ? ;o)

Lire la suite...

Kajô-Kôen 霞城公園

Passage à Yamagata - 山形のプチ散歩

Ma visite de Yamadera terminée, je me suis pas mal demandé où j'allais aller ensuite. À l'est, Sendai que je connaissais bien ; à l'ouest, la ville de Yamagata qui m'était totalement inconnue mais dont je savais qu'elle n'était généralement mentionnée dans les guides que comme une étape pour éventuellement dormir. Pas très engageant comme choix, mais tant qu'à faire, autant taper dans la nouveauté...

C'est donc comme ça que je me suis retrouvé à Yamagata, petit chef-lieu de la préfecture du même nom, qui, avec ses 30 000 et quelques habitants est d'un paisible renversant. Peu de bâtiments hauts en dehors de la gare et du très moderne Kajô-Central, larges rues dégagées, voitures en petit nombre : on est bien loin de la cacophonie urbaine de Tokyo !

Kajô-Kôen 霞城公園

Après un passage au magnifique office du tourisme qui regorge d'informations pour toute la préfecture, me voilà en route pour Kajô-Kôen. Ce grand parc municipal abrite le château de la ville - enfin, ce qu'il en reste - des musées, un terrain de base-ball et quelques autres infrastructures qui ne présentent finalement pas un grand intérêt pour le voyageur de passage. La fin de journée et sa luminosité très appréciable aidant, la promenade n'en fut pas pour autant désagréable, mais il était clair que je n'allais pas passer la nuit ici. Retour à l'office du tourisme pour glaner quelques infos pour le dîner : on me dirige bien évidemment sur Yonezawa pour un bon steak de leur bœuf très réputé au Japon. La fatigue et l'absence de coins excitants à visiter pour le lendemain ont cependant eu raison de moi : je tombe dans un lourd sommeil sur le siège du shinkansen qui me ramène sur Tokyo et Yokohama...


Date des clichés : 2009/10/19 - Objectifs et Apn : Tokina 12-24 f/4 et Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 sur Canon EOS 40D


Horaires : -
Tarifs : l'accès au parc est gratuit.
Accès : depuis la gare, prendre la sortie EST pour arriver dans Kajô-Central (on y trouve l'office du tourisme au rez-de-chaussée). Sortir par l'entrée principale et prendre la grande rue à droite pour se retrouver face au parc Kajô-Kôen.
Liens utiles : Kajô-Central (ja) - Préfecture de Yamagata (an)

La galerie photos : cliquez ICI ou sur l'une des photos du billet pour voir l'intégrale des clichés.

Carte de Yamagata et ses environs : cliquez sur les différents sites pour vous repérer et naviguer dans le blog.




Lire la suite...

Dessins de lycéen - Yuuma

Encore des dessins ! - やっぱ~みんな絵がうまいっすね!

J'ai fait un peu de rangement ces derniers temps et j'ai ressorti des étagères un bon gros dossier "à scanner". Il y avait un peu de tout dedans mais j'y ai surtout retrouvé ces dessins qu'une amie avait fait faire pour moi alors que je venais juste d'arriver au Japon...

Dessins par Yuuma

Ça commence donc à bien remonter et n'ayant jamais rencontré la personne qui a fait ces illustrations, je suis bien incapable de vous donner plus d'informations à son sujet. Toujours est-il qu'il était lycéen à l'époque et avait déjà, à mon goût, un sacré coup de crayon !


Date des dessins : 2002/10/11 - Auteur : Yuuma (?)


La galerie photos : cliquez ICI ou sur l'une des photos du billet pour voir l'intégrale des clichés.


Lire la suite...

Imoni Soba à Yamadera (by Trueamano)

Imoni, spécialité du Tôhoku - 芋煮・東北の味

J'étais sur le point de finir mon kuri-gohan lorsque le plat principal, des Imoni Soba, est arrivé. Affiché en grands caractères à la devanture de la plupart des restaurants du coin, le choix n'avait pas été des plus cornéliens pour cette spécialité locale mais encore fallait-il qu'elle tienne vraiment la route. Verdict et impressions...

Imoni Soba à Yamadera (by Trueamano)

Après recherche, imoni (芋煮) est semble-t-il un bouillon de viande garni de petites patates rondes dont les habitants du Tôhoku sont friands en automne. Visiblement, il est populaire d'en consommer en extérieur, au bord des rivières notamment, tout comme on ferait un barbecue entre amis. Il semblerait qu'il existe de nombreuses recettes différentes selon les localités - et ce même au sein d'une même préfecture - mais j'ai eu droit pour ma part à la variante à base de bœuf, sucre et sauce soja, rendant le bouillon assez doux en bouche. Le tout se marie très bien avec les soba, mais on peut aisément imaginer que le même plat puisse se faire avec des udon ou des hôtô.

Verdict : Image hosted by Photobucket.comImage hosted by Photobucket.comImage hosted by Photobucket.com Tout comme pour le kuri-gohan, trois cochons pour les imoni soba. La spécialité du imoni en elle-même est très certainement absolument excellente, mais le plat qu'on m'a servi cette fois-ci manquait, en plus d'un prix un peu gonflé, d'un je-ne-sais-quoi qui m'empêche de lui mettre plus. Les soba étaient certes cuits à point mais manquaient de goût (très certainement pas du fait-maison). Enfin bon, si vous êtes dans les parages et que vous ne voulez pas tenter le diable, ça reste tout de même une valeur relativement sûre pour faire un bon déjeuner... en attendant de dénicher quelque chose de mieux. ;)


Date des clichés : 2009/10/19 - Objectifs et Apn : Canon EF 50mm f/1.8 MkII sur Canon EOS 40D


Horaires : Onoya faisant aussi hôtel, pas d'horaires indiqués sur leur site mais ils servaient toujours le déjeuner vers 14h.
Tarifs : environ 1000 yens si je me souviens bien, là aussi avec des tsukemono.
Accès : c'est juste à la sortie de la gare de Yamadera
Liens utiles : Yamadera Pension Onoya (ja)

La galerie photos : cliquez ICI ou sur l'une des photos du billet pour voir l'intégrale des clichés.

Carte de Yamadera et ses environs : cliquez sur les différents sites pour vous repérer et naviguer dans le blog.




Lire la suite...